The Catcher in the Ray 著:J.D.サリンジャー 訳:村上 春樹
村上さんの訳だから村上っぽくなるのか、村上さんが影響を受けているから文体がサリンジャーっぽくなるのかは分からんけど、
『あんまり面白くない村上さんの本』
って感じかなぁ。
もう一人の訳者の方はどうなんだろ?
って思ったけど、あんまり読みたくないかも(笑)
本の面白さって読むスピードに比例する。
読む睡眠薬にはもってこいかも。
って思った1冊でした。 Stock List
開発したアプリの説明や、波乗りや、外ご飯、等々の駄文でございます
The Catcher in the Ray 著:J.D.サリンジャー 訳:村上 春樹
村上さんの訳だから村上っぽくなるのか、村上さんが影響を受けているから文体がサリンジャーっぽくなるのかは分からんけど、
『あんまり面白くない村上さんの本』
って感じかなぁ。
もう一人の訳者の方はどうなんだろ?
って思ったけど、あんまり読みたくないかも(笑)
本の面白さって読むスピードに比例する。
読む睡眠薬にはもってこいかも。
って思った1冊でした。 Stock List
Comments